以下境外大学和机构的汉籍下载指南还是来自豆瓣小组“海外中文研究资讯”,感谢他们。
印象中,这是第三期汇总,前面几期可以通过上方的“图书馆使用指南”和“图书馆系列”话题名称获得。希望能为你们的研究工作带来助力。
二、勾选主页左侧「Language」的「Chinese」选项,馆藏汉籍会自动罗列,点击标题即可查阅下载。
Library of Chinese Humanities丛书由De Gruyter出版,內容为北美中国古典文学学者英译中文经典,包括宇文所安译《杜甫诗》、田晓菲译《顏之推集》、柯睿译《孟浩然诗集》、艾朗诺译《李清照集》等,均可免費下載。
特将该丛书目录与下载链接整理如下。
1、宇文所安(Stephen Owen)译《杜甫诗》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501501890/html
2、罗吉伟(Paul Rouzer)译《寒山拾得丰干詩》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501501913/html
3、宇文所安(Stephen Owen) 田菱(Wendy Swartz)译《阮籍诗嵇康诗》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501503870/html
4、艾朗诺(Ronald Egan)译《李清照集》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501504518/html
5、罗吉伟(Paul Rouzer)译《王维詩文》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501516023/html
6、高德耀(Robert Joe Cutter)译《曹植诗赋集》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501507038/html
7、田晓菲译《顏之推集》
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781501503191/html
8、柯睿(Paul W. Kroll)译《孟浩然集》
https://www.degruyter.com/document/isbn/9783110734690/html
正仓院是日本知名的文物收藏机构,內有日本及东亚各国文物多种,该院现已公布1111件文物的3709張图片,包含古籍多種,均可免费查阅。以下为该数据库的使用指南。
https://shosoin.kunaicho.go.jp/search
一、点击网址,进入主页。
二、可根据「用途分类」或「技法分类」,查阅所需图片,如选择「技法分类」中的「纸」,院藏古籍会自动罗列,点击标题即可。
三、亦可通过关键词直接检索,如在主页检索栏输入「诗序」。
四、除古籍外,亦有其他文物多种,如唐代的阮咸和琵琶等。
客服